Surfing super-cop cracks unsolved case
曾救溺水女學生 鑑識警官再揪逍遙八年搶匪
Kao Pei-pang, a 27-year-old police inspector with Taichung City Police Department’s Fengyuan Precinct Criminal Investigation Corps identification team, was recently transferred to a post at Heping Precinct’s Criminal Investigation Corps. Kao, a lover of sports, hit the news more than three years ago while surfing in Miaoli county with two classmates from Central Police University, when he saved the life of a drowning first-year female student.
Two months ago, Kao reopened an old unsolved case and carried out a cross-check of the identification information. Surprisingly, the cross-check found a match with the identity of a thief in a robbery case involving a female student eight years ago. Following more than a month of investigation, Kao finally tracked down the male suspect, surnamed Yu. Although Yu denied his involvement in the criminal case, he was nevertheless unable to explain the evidence of his fingerprints and in the end was brought to justice by the police for the robbery.
(Liberty Times, translated by Edward Jones)
TODAY’S WORDS
今日單字
今日單字
1. hit the news v. phr.登上媒體版面
例: My cat recently hit the news when she climbed up a tree and had to be rescued by the fire department.
(我的貓最近因為爬上樹被消防隊救了下來而登上新聞版面。)
2. following prep. 經
例: Following many years of tireless practice, Tom became fluent in Russian.
(經由多年的練習,湯姆的俄語變得很流利。)
3. bring to justice v. phr. 函送法辦
例: My team will work night and day to bring the killers to justice.
(我的團隊會日以繼夜地工作,將殺人犯們繩之以法。)
現年二十七歲的臺中市豐原分局偵查隊鑑識小組巡官高培邦,剛調至和平分局偵查隊任職,平時喜愛運動的他,三年多前與另兩名警大同學在苗栗衝浪時,及時救上一名溺水國一女學生,登上媒體版面。
高培邦兩個多月前重新開啟未破舊案資料,與鑑識資料進行交叉比對,意外比對出八年前的女學生搶奪案歹徒身分,經一個多月查訪終於找到涉嫌的余姓男子。余男雖否認犯案,卻對證物上有他的指紋無法交代,最後仍遭警方依搶奪罪嫌函送法辦。
(自由時報記者李忠憲)
This post is inspired by my friends at Take Your Time Guesthouse (慢慢來) in Taitung and Rising Sun Surf Inn in Wai'ao.
No comments:
Post a Comment