Friday, February 13, 2015

Be My Valentine Yoga 做我的愛人吧 瑜伽 課

Couple married 70 years die 15 hours apart 夫妻結縭七十載 相隔十五小時離世


A couple who held hands at breakfast every morning even after 70 years of marriage have died 15 hours apart.
Helen Felumlee, of Nashport, died at 92 on April 12. Her husband, 91-year-old Kenneth Felumlee, died the next morning.
The couple’s eight children say the two had been inseparable since meeting as teenagers, once sharing the bottom of a bunk bed on a ferry rather than sleeping one night apart.
They remained deeply in love until the very end, even eating breakfast together while holding hands, said their daughter, Linda Cody.
According to Cody, about 12 hours after Helen died, Kenneth looked at his children and said, “Mom’s dead.” He quickly began to fade and was surrounded by 24 of his closest family members and friends when he died the next morning.
The pair had known each other for several years when they eloped in Newport, Rhode Island. At two days shy of his 21st birthday, Kenneth was too young to marry in Ohio. He could not wait.
(Liberty Times)


一對每天手牽手吃早餐的夫妻,在結縭七十年後相隔十五小時離世。
納許波特的海倫.費倫李在四月十二日以高齡九十二歲辭世。她的丈夫,九十一歲的肯尼斯.費倫李,在隔天早上也走了。
這對夫妻的八個孩子說,兩人從青少年時期相遇後就分不開了,他們曾擠在渡輪船艙雙層臥鋪的下層睡在一起,而不願意分開睡。
他們直到人生的盡頭都很恩愛,即使吃早餐時也手牽手,他們的女兒琳達.柯蒂說。
柯蒂說,海倫走後約十二小時,肯尼斯看著孩子們說「媽咪死了」。他很快地開始變得衰弱,隔天早上在二十四個他最親近的家人和友人圍繞下走了。
這對夫妻在私奔羅德島州新港前就已認識多年。當時的肯尼斯差兩天才滿二十一歲,在俄亥俄州還不能結婚。但他等不及了。
(自由時報/翻譯:詹立群)



TODAY’S WORDS
今日單字
1. inseparable adj. 息息相關的;難分難捨的 
例: Rights are inseparable from duties.
(權利與義務是分不開的。)
2. rather than conj. phr. 而不是
例: He had noodles for dinner rather than pizza.
(他晚餐吃麵而不是吃披薩。)
3. fade v. 褪色;凋零 
例: The figures in the picture had begun to fade away.
(照片上的人物開始褪色。)


'Good Morning My Love' Partner Yoga Sequence for Couples
More Partner Yoga







No comments:

Post a Comment

Grammar語法


名詞 Noun

動詞 Verb

形容詞 Adjective

慣用語 Idiom